• Реклама

  • Реклама


  • Новости сайта
  • Постановление Ростехнадзора от 19.11.2007 N 3 "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ И ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ РУКОВОДСТВА ПО БЕЗОПАСНОСТИ "ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТРАНСПОРТИРОВАНИИ РАДИОАКТИВНЫХ МАТЕРИАЛОВ (СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ К ПРАВИЛАМ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТРАНСПОРТИРОВАНИИ РАДИОАКТИВНЫХ МАТЕРИАЛОВ, НП-053-04)" (вместе с "РУКОВОДСТВОМ... РБ-039-07")

    Страница 11


    Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 | Стр.18 | Стр.19 | Стр.20 | Стр.21 | Стр.22 | Стр.23 | Стр.24 | Стр.25 | Стр.26 | ... Последняя» |


                ОБЕДНЕННОГО УРАНА или ПРИРОДНОГО ТОРИЯ
        Надлежащее транспортное наименование груза является применимым
    описанием из следующих:
    ООН N 2909  РАДИОАКТИВНЫЙ   МАТЕРИАЛ,   ОСВОБОЖДЕННАЯ   УПАКОВКА -
                ИЗДЕЛИЯ, ИЗГОТОВЛЕННЫЕ ИЗ ПРИРОДНОГО УРАНА
    ООН N 2909  РАДИОАКТИВНЫЙ   МАТЕРИАЛ,   ОСВОБОЖДЕННАЯ   УПАКОВКА -
                ИЗДЕЛИЯ, ИЗГОТОВЛЕННЫЕ ИЗ ОБЕДНЕННОГО УРАНА
    ООН N 2909  РАДИОАКТИВНЫЙ   МАТЕРИАЛ,   ОСВОБОЖДЕННАЯ   УПАКОВКА -
                ИЗДЕЛИЯ, ИЗГОТОВЛЕННЫЕ ИЗ ПРИРОДНОГО ТОРИЯ
    ООН N 2915  РАДИОАКТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ,  УПАКОВКА  ТИПА A,  не особого
                вида, неделящийся или делящийся освобожденный.
    ООН N 3332  РАДИОАКТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ, УПАКОВКА ТИПА A, ОСОБОГО ВИДА,
                неделящийся или делящийся освобожденный.
        В  качестве  надлежащего  транспортного   наименования   груза
    применимо одно из следующих:
    ООН N 2915  РАДИОАКТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ, УПАКОВКА ТИПА A
    ООН N 3332  РАДИОАКТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ, УПАКОВКА ТИПА A, ОСОБОГО  ВИДА
        Как  можно  видеть  из  примера,  приведенного для ООН N 3332,
    дополнительная характеристика (здесь - особого вида) выделена явно
    (п. 549.4 TS-G-1.1).
        е) Другой пример,  связанный с интерпретацией и использованием
    понятия  "номер ООН"  относится  к порожним упаковочным комплектам
    содержащим  РМ,  т.е.  к ООН N 2908.  Если в упаковочном комплекте
    есть остатки  (например, в упаковках UF ), упаковочный комплект не
                                           6
    следует называть  "порожним упаковочным комплектом"  и его следует
    транспортировать  как  упаковку,  а  не  как упаковочный комплект.
    Количество остатка будет определять категорию упаковки  (см. также
    п. 520.4  TS-G-1.1  или  подпункт   ж) данной  справки)  (п. 549.5
    TS-G-1.1).
        ж) "Остатки"   материала   имеют   тенденцию  накапливаться  в
    контейнере  для  UF   при  опорожнении.  Эти  "остатки"  обычно не
                       6
    являются чистым UF , но состоят из материалов (включений), которые
                      6
    не  возгоняются  так  легко,  как  UF ,  например, UO F , дочерних
                                         6               2 2
    продуктов   деления   урана  и  трансурановых  элементов.  Следует
    принимать   меры   при  опорожнении  для  гарантии,  что  упаковка
    удовлетворяет   требованиям  п. 5.8.1  НП-053-04  (п.  520  Правил
    МАГАТЭ-96), если ее собираются перевозить как порожний упаковочный
    комплект,   и   гарантии  при  повторном  заполнении,  что  уровни
    излучения  от  локальных  "остатков" не являются слишком высокими,
    что  в  транспортных  документах  правильно учтены "остатки" и что
    комбинированное   содержимое   UF    и   "остатков"  удовлетворяло
                                     6
    соответствующим   требованиям  к  материалам.  Чтобы  обеспечивать
    выполнение    соответствующих    нормативных   требований,   могут
    понадобиться  соответствующая оценка и очистка при опорожнении или
    повторном  заполнении. Дополнительную информацию  см. в [27, 28] и
    в п. 549.5  TS-G-1.1 или  в  подпункт е) данной справки) (п. 520.4
    TS-G-1.1).

    5.4.1-С2. Номера ООН для РМ теперь используются, чтобы связывать требования в Перечне с требованиями Правил. Это оказалось преимуществом для установления требований применительно к конкретным типам упаковок и материалов. Номера ООН могут быть также использованы для ситуаций, связанных с обеспечением соблюдения Правил, выполнения проверок и контроля, накопления данных и для других статистических целей, если компетентный орган найдет пользу в таком применении (п. 535.2 TS-G-1.1).

    5.4.1-С3. См. также пп. 536.2 - 536.6 TS-G-1.1 (или справки 5.4.2-С3 - 5.4.2-С7 настоящего Руководства) в отношении общих рекомендаций по соблюдению требований в части разборчивости и долговечности маркировки (п. 535.3 TS-G-1.1).

    5.4.2-С1. Указание массы груза на упаковке необходимо для использования соответствующего оборудования при погрузочно-разгрузочных работах и транспортных средств при перевозке, что в конечном счете влияет на безопасность перевозки как в нормальных условиях, так и при ликвидации последствий аварий.

    5.4.2-С2. Упаковки, масса брутто которых превышает 50 кг, вероятно, должны обслуживаться с помощью механизмов, а не вручную, и требуют маркировки массы брутто, чтобы указывать на возможную необходимость механизированного обслуживания и обеспечивать контролируемость максимальной нагрузки на пол и на транспортное средство. На практике, однако, даже упаковки массой до 50 кг не следует всегда обслуживать вручную. Перед регулярным обслуживанием упаковок вручную следует обеспечивать процедуру, гарантирующую, что радиационные последствия окажутся на разумно достижимом низком уровне. Где возможно, следует использовать механизированные средства. Весьма полезной в этом отношении будет разборчивая и долговечная маркировка (п. 536.1 TS-G-1.1).

    5.4.2-С3. Следует обеспечивать, чтобы маркировка на упаковках была четко напечатана, имела достаточный размер и была разумно расположена, чтобы быть разборчивой с учетом возможного применения обрабатывающих средств. Высоту символов 12,5 мм следует считать приемлемым минимумом для легких упаковок (т.е. до несколько сот килограммов), когда вероятно применение механических средств, имеющих тесный контакт с упаковками, например автопогрузчиков. Для более тяжелых упаковок будут требоваться более "дистанционные" методы обслуживания, и соответственно размер символов следует увеличивать, чтобы дать возможность оператору прочитать маркировку на расстоянии. Размер 65 мм считается достаточным для самых тяжелых упаковок с массой в диапазоне от десятков до сотен тонн. Если внешняя отделка упаковки сама по себе не обеспечивает контраст, перед маркировкой следует подготавливать контрастный фон для гарантии ее удобочитаемости. Черные символы на белом фоне пригодны. Если упаковки имеют неровные внешние поверхности (например ребра или гофры) или поверхности не подходят для прямого нанесения маркировки, может потребоваться предусматривать плоскую панель или пластину, на которые наносится маркировка для повышения отчетливости (удобочитаемости) (п. 536.2 TS-G-1.1).

    5.4.2-С4. Маркировки следует делать долговечными (устойчивыми) по крайней мере к условиям нормальной перевозки, включая воздействие внешних погодных условий и изнашивание, без существенного снижения эффективности. Уделяется внимание необходимости обращения к национальным правилам и правилам для различных видов транспорта, которые могут содержать более строгие требования. Например, Международный кодекс морской перевозки опасных грузов, МК МПОГ (IMDG) [136] требует, чтобы все постоянные маркировки (а также этикетки) оставались идентифицируемыми на упаковках после погружения в море, по крайней мере, на 3 мес. Если для маркировки используется панель или пластина, следует обеспечивать, чтобы надежность их прикрепления к упаковке соответствовала стандарту целостности самой упаковки (п. 536.3 TS-G-1.1).

    5.4.2-С5. Средства маркировки будут зависеть от природы наружной поверхности самой упаковки, варьируясь (в порядке увеличения долговечности) от отпечатанной этикетки (для наименования грузополучателя или грузоотправителя, номера ООН и надлежащего транспортного наименования или общей массы брутто), нанесения по трафарету или мягкой печати несмываемыми чернилами или красками (пригодного для картонных ящиков или деревянных упаковочных комплектов), маркирования (для деревянных упаковочных комплектов), рисования красками на основе эмали и смол (пригодного для многих поверхностей, в частности для металлов), до клеймения, тиснения, чеканки или "отливок" маркировки металлических внешних упаковочных комплектов (п. 536.4 TS-G-1.1).

    5.4.2-С6. В дополнение к рекомендациям пп. 536.2 - 536.4 TS-G-1.1 (см. справки 5.4.2-С3 - 5.4.2-С5 настоящего Руководства) следует всегда принимать во внимание соответствующие национальные правила и правила для отдельных видов транспорта, так как отличия в деталях требований могут быть значительными (п. 536.5 TS-G-1.1).

    5.4.2-С7. В запланированные проверки и программы обслуживания, необходимые для упаковочных комплектов, следует включать положения по проверке всех постоянных маркировок и их ремонту при любых повреждениях или дефектах. Опыт таких проверок покажет, обеспечивается ли долговечность на практике (п. 536.6 TS-G-1.1).

    5.4.3-С1. Правила МАГАТЭ-96 и НП-053-04 ввели требование идентификации промышленных упаковок маркировкой. Состав последней соответствует другим аналогичным маркировкам в том, что включает в себя слово "тип" вместе с соответствующим описанием промышленной упаковки (например тип ПУ-2). Состав маркировки также предотвращает потенциальную путаницу, если в других транспортных правилах сокращение ПУ (IP) может применяться с другой целью. Например, технические инструкции ИКАО (ICAO) используют IP как сокращение термина "внутренний упаковочный комплект" (Inner Packaging); например, "IP.3" обозначает один из десяти конкретных типов внутренних упаковочных комплектов (п. 537.1 TS-G-1.1).

    5.4.3-С2. Хотя для промышленных упаковок, содержимое которых неделящийся материал, утверждения конструкции компетентного органа не требуется. Разработчик и (или) грузоотправитель должны быть в состоянии продемонстрировать соблюдение Правил любому признанному компетентному органу. Эта маркировка помогает в проверке и интенсифицирует деятельность компетентных органов. Маркировка также обеспечивает опытному наблюдателю ценную информацию в случае аварии (п. 537.2 TS-G-1.1).

    5.4.3-С3. В отношении общих рекомендаций по соблюдению требований в части разборчивости и долговечности маркировки см. также пп. 536.2 - 536.6 TS-G-1.1 (или справки 5.4.2-С3 - 5.4.2-С7 настоящего Руководства) (п. 537.3 TS-G-1.1).

    5.4.3-С4. Все конструкции упаковок типа B(U), типа B(M), типа C и упаковок с делящимся материалом требуют утверждения компетентного органа. Маркировка на таких упаковках имеет целью обеспечивать связь конкретной упаковки с соответствующим утверждением конструкции национальным компетентным органом (через идентификационную метку), а также с информацией в виде утверждения конструкции компетентным органом. Кроме того, маркировка упаковки обеспечивает опытному наблюдателю ценную информацию при аварии. В случае конструкций упаковок с гексафторидом урана требование к упаковкам иметь идентификационную метку компетентного органа, как отмечено в п. 4.2.3 НП-053-04 (п. 828.c) Правил МАГАТЭ-96), зависит от вступления в силу требований получать утверждения компетентного органа (п. 538.1 TS-G-1.1).

    5.4.3-С5. См. справку 4.3.3-С5 настоящего Руководства.

    5.4.3-С6. Общие рекомендации относительно удобочитаемости и долговечности маркировок, а также их проверки/обслуживания даны в пп. 536.2 - 536.4 TS-G-1.1 (см. справки 5.4.2-С3 - 5.4.2-С5 настоящего Руководства). Тем не менее, по возможности следует обеспечивать устойчивость идентификационной метки компетентного органа, серийного номера и маркировки типа B(U), типа B(M) или типа C к размыванию, стиранию и отделению даже в условиях аварий. Может быть удобным размещение таких маркировок рядом со знаком трилистника на наружной поверхности упаковки. Например, для объединения этих маркировок может быть использована рельефная металлическая пластина (п. 538.3 TS-G-1.1).

    5.4.3-С7. Утвержденная конструкция упаковки может быть такой, что различные внутренние элементы могут быть использованы с единственным внешним элементом или внутренние элементы упаковочного комплекта могут быть взаимозаменяемы более чем с одним внешним элементом. В этих случаях каждый внешний элемент упаковочного комплекта с уникальным серийным номером идентифицирует упаковочный комплект как сборку элементов, удовлетворяющих требованиям п. 5.4.5.б) НП-053-04 (п. 538.b) Правил МАГАТЭ-96) при условии, что сборка элементов соответствует конструкции, утвержденной компетентными органами. В таких случаях необходимо, чтобы программа обеспечения качества, установленная грузоотправителем, обеспечивала правильную идентификацию и использование этих элементов (п. 538.4 TS-G-1.1).

    5.4.4-С1. Маркировка упаковок типа B(U), типа B(M) или типа C с символом трилистника, стойкая к воздействию огня и воды, предназначена для того, чтобы гарантировать возможность для такого типа упаковок быть идентифицированными после серьезной аварии как упаковки, перевозящие РМ (п. 539.1 TS-G-1.1).

    5.4.5-С1. Упаковки, транспортные пакеты, резервуары и грузовые контейнеры могут быть охарактеризованы как объекты обслуживания или грузовые единицы. Необходимо, чтобы транспортные рабочие были осведомлены о содержимом указанных объектов, когда такие единицы перевозят РМ, и знали о существовании потенциальной радиологической опасности или опасности по критичности. Этикетки дают эту информацию символом трилистника, цветом и категорией (I - БЕЛАЯ, II - ЖЕЛТАЯ или III - Желтая) и этикеткой ядерного деления. Посредством этикеток можно идентифицировать: (a) радиологическую опасность или опасность по критичности, связанные с радиоактивным содержимым грузовой единицы, и (b) правила хранения и складирования, которые могут применяться к таким единицам (п. 541.1 TS-G-1.1).

    5.4.5-С2. Для этикеток РМ используется часть форм ряда этикеток, применяемых в международной практике для идентификации различных классов опасных грузов. Этот ряд этикеток был установлен с целью сделать опасные грузы легкоузнаваемыми на расстоянии с помощью символов. Специальным знаком, выбранным для идентификации грузовой единицы, перевозящей РМ, является трилистник (п. 541.2 TS-G-1.1).

    5.4.5-С3. Содержимое грузовой единицы может, помимо своих радиоактивных свойств, обладать свойствами, опасными в других отношениях, например, быть коррозионными или легковоспламеняющимися. В этих случаях необходимо также придерживаться правил, имеющих отношение к этому дополнительному виду опасности. Это означает, что дополнительно к этикетке РМ, на грузовой единице должны быть размещены другие соответствующие этикетки (п. 541.3 TS-G-1.1).

    5.4.6-С1. Чтобы сохранять возможность опознавать грузополучателя или грузоотправителя упаковки, нормальный контроль за которой потерян (например, упаковка потеряна при выполнении транзитных операций или ошибочно перемещена в другое место), на упаковке необходима идентификационная маркировка. Эта маркировка может состоять из названия или адреса как грузоотправителя, так и грузополучателя или может быть числом, определяющим накладную или транспортный документ, содержащий эту информацию (п. 534.1 TS-G-1.1).

    5.4.6-С2. В отношении общих рекомендаций по соблюдению требований в части разборчивости и долговечности маркировки см. также пп. 536.2 - 536.6 TS-G-1.1 или справки 5.4.2-С3 - 5.4.2-С7 настоящего Руководства) (п. 534.2 TS-G-1.1).

    5.4.7-С1. Помимо идентификации радиоактивных свойств содержимого, этикетки также включают специфическую информацию о содержимом, например, наименование нуклида, или наиболее ограничивающих нуклидов в случае смеси радионуклидов, или активность. В случае делящегося содержимого масса его может заменять активность. Эта информация важна при инциденте или аварии, где для оценки опасности может понадобиться информация о содержимом. Более специфическая информация о содержимом для материалов НУА-I не требуется, потому что они характеризуются низкой радиационной опасностью, связанной с таким материалом (п. 543.1 TS-G-1.1).

    5.4.7-С2. Желтые этикетки также показывают ТИ грузовой единицы, (т.е. упаковки, транспортного пакета, резервуара и грузового контейнера). Информация о ТИ существенна для хранения и складирования, так как она используется для контроля накопления и обеспечения правильного разделения грузовых единиц. Правила устанавливают пределы на общую сумму ТИ для группы грузовых единиц (см. табл. IX Правил МАГАТЭ-96 (табл. 5.2 НП-053-04) для перевозки не на условиях исключительного использования) (п. 543.2 TS-G-1.1).

        5.4.10-С1. При    идентификации     наиболее    ограничивающих
    радионуклидов  с  целью  отражения на этикетке смеси радионуклидов
    следует  рассматривать  радионуклиды  не  только  с самыми низкими
    значениями   A   или  A ,  но  также  и  относительные  количества
                  1        2
    радионуклидов. Например, способ выявления наиболее ограничивающего
    радионуклида  состоит  в  определении  для различных радионуклидов
    значения:

                                   f
                                    i
                                   --,
                                   A
                                    i

        где:
        f  - активность радионуклида i;
         i
        A  = A  или A  для радионуклида i (по применимости).
         i    1      2

    Максимальное значение представляет наиболее ограничивающий радионуклид (п. 543.3 TS-G-1.1).

    5.4.13-С1. Данное положение позволяет уменьшать количество и продолжительность работ с упаковками и соответственно уровень облучения персонала.

    5.4.13-С2. Данное положение соответствует правилам перевозки опасных грузов международных транспортных организаций.

    5.5. Требования к перевозке освобожденных упаковок

        5.5.1-С1. Общий подход к регулированию перевозки освобожденных
    упаковок   основан   на   том,   что   количество  и  характер  их
    радиоактивного  содержимого  таковы,  что  при  выходе из упаковки
    всего   радиоактивного   содержимого   радиационная  опасность  не
    превышает опасности при разрушении упаковок типа A и выходе из них
             -3
    части (10  ) твердого и жидкого содержимого (п. 518.1 TS-G-1.1).

    5.5.1-С2. Освобожденные упаковки - это упаковки, в которых допустимое радиоактивное содержимое ограничено столь низкими уровнями, что потенциальные опасности незначительны, и поэтому, никакое испытание в отношении герметизации или целостности ограждения не требуется.

    5.5.1-С3. При перевозке освобожденных упаковок применяются только требования, перечисленные в данном пункте НП-053-04. То есть, если в тексте НП-053-04 указаны какие-либо требования к упаковкам и их перевозке без конкретизации типа упаковки, они не применяются при перевозке освобожденных упаковок. Например, на этих упаковках не обязательно указывать массу упаковки, не устанавливаются этикетки радиационной опасности и др. К таким упаковкам не применяется требование п. 2.8.2 НП-053-04.

    5.5.2-С1. Уровень излучения на поверхности освобожденных упаковок не должен превышать 5 мкЗв/ч (0,5 мбэр/ч), что соответствует категории "I-БЕЛАЯ". Тем не менее, освобожденные упаковки не имеют этикетки со знаком радиационной опасности, поскольку такой уровень излучения практически не может приводить к переоблучению транспортных рабочих, а с учетом чрезвычайно малой потенциальной опасности содержимого при авариях контроль обращения с упаковками в ходе перевозки не требуется.

    Требование, чтобы радиационный уровень на поверхности освобожденной упаковки не превысил 5 мкЗв/ч, установлено для гарантии, что любая радиационная доза для населения будет незначительна и что чувствительный фотографический материал не будет поврежден.

    Обычно считается, что радиационное облучение, не превышающее 0,15 мЗв, не приводит к недопустимому облучению необработанной фотографической пленки. Груз, содержащий такую пленку, должен был бы оставаться в течение более 20 ч в контакте с освобожденной упаковкой, имеющей максимальный радиационный уровень на поверхности 5 мкЗв/ч, чтобы получать предписанный радиационный предел дозы 0,1 мЗв.

    Согласно тому же самому аргументу, специальная изоляция от людей не требуется. Любая радиационная доза для населения будет незначительна, даже если такой пакет перевозится в пассажирском купе транспортного средства.

    5.5.2-С2. Упаковочные комплекты с биологической защитой из обедненного урана или тория (покрытые снаружи оболочкой из нерадиоактивных материалов) проектируются так, чтобы уровень излучения на их поверхности не превышал 5 мкЗв/ч. То есть в порожнем состоянии они могут перевозиться так же, как освобожденные упаковки.

    5.5.4-С1. Пределы, отличные от основных пределов, допускаются, если РМ содержится внутри или образует часть прибора или иного промышленного изделия, где обеспечена дополнительная степень защиты от выхода материала в случае аварии. Дополнительная степень защиты оценивается в большинстве случаев коэффициентом 10, приводя, таким образом, к пределам, в 10 раз превышающим основные пределы. Коэффициент 10, использованный в этом и в других отклонениях от основных пределов, разработан как прагматичный показатель (п. 517.2 TS-G-1.1).

    5.5.4-С2. Дополнительная степень защиты не имеет места в случае газов, поэтому пределы для приборов и промышленных изделий, содержащих газовые источники, остаются такими же, как и пределы для освобожденных упаковок, содержащих газы, не заключенные в приборах или изделиях (п. 517.3 TS-G-1.1).

    5.5.4-С3. Упаковочный комплект уменьшает вероятность как повреждения содержимого, так и выхода из упаковки РМ в твердой или жидкой форме. Соответственно пределы для освобожденной упаковки с приборами и промышленными изделиями, содержащими твердые или жидкие источники, установлены в 100 раз выше, чем для отдельного прибора или изделия (п. 517.4 TS-G-1.1).

    5.5.4-С4. Для упаковок с приборами и изделиями, содержащими газовые источники, упаковочный комплект может обеспечивать определенную защиту от разрушения, но он не может существенно снижать утечку газов, которые могут выйти внутри него. Поэтому пределы для освобожденных упаковок с приборами и изделиями, содержащими газовые источники, были установлены только в 10 раз выше, чем пределы для отдельного прибора или изделия (п. 517.5 TS-G-1.1).

        5.5.5-С1. Основной предел активности для твердого материала не
    особого вида, который может перевозиться в освобожденной упаковке,
             -3
    равен  10   A . Этот предел для освобожденной упаковки был получен
                 2
    на основе допущения о 100%-ном выходе радиоактивного содержимого в
    случае  аварии. Максимальная активность выхода для такого события,
           -3
    т.е. 10   A ,  сравнима с предполагаемым выходом части содержимого
               2
    для  упаковки типа A в дозиметрических моделях, использованных при
    определении значения A  (п. 518.1 TS-G-1.1).
                          2
        5.5.5-С2. В   случае  твердого   материала   не  особого  вида
    вероятность  выхода какого-либо рассеиваемого РМ очень мала. Таким
    образом,   если  только  радиотоксичность  представляла  бы  собой
    единственную  опасность, которую необходимо контролировать, то для
    твердых  материалов  не особого вида в освобожденных упаковках мог
    бы  быть  принят  значительно более высокий предел для активности.
    Однако  природа материалов особого вида не обеспечивает какой-либо
    дополнительной  защиты,  когда  дело  касается  опасности внешнего
    излучения.  Поэтому пределы для освобожденных упаковок, содержащих
    материалы  особого  вида,  базируются  скорее  на  A ,  чем на A .
                                                        1           2
    Основной  предел,  выбранный  для твердого материала особого вида,
            -3
    равен 10   A . Он ограничивает мощность внешней эквивалентной дозы
                1
    от  неочищенного  материала  особого  вида одной тысячной долей от
    мощности,  использованной  при  определении  значений A  (п. 518.2
                                                           1
    TS-G-1.1).
        5.5.5-С3. Для  газообразного  материала  аргументы  аналогичны
    аргументам  для  твердого  материала, поэтому основные пределы для
    освобожденных  упаковок,  содержащих газообразные материалы, также
             -3                                              -3
    равны  10    A   для  материалов  не  особого  вида, и 10   A  для
                  2                                              1
    материалов особого вида. В случае одноэлементных газов пределы для
    упаковок  крайне  пессимистичны,  так  как  вывод  значения A  уже
                                                                 2
    содержит предположение о 100%-ном рассеянии (п. 518.3 TS-G-1.1).
        5.5.5-С4. Газообразный  тритий  приведен  отдельно,  поскольку
    фактическая  величина A  для трития значительно превышает значение
                           2
    40 ТБк, представляющее  собой  обычно  максимум  для  величин  A .
                                                                    2
                      2
    Значение  2  x  10  A  консервативно по сравнению с другими газами
                         2
    даже  с  учетом  преобразования  трития  в  тяжелую воду (п. 518.4
    TS-G-1.1).
        5.5.5-С5. В   случае  жидкостей   применяется   дополнительный
    коэффициент  безопасности  10, поскольку считается, что при аварии
    существует  большая  вероятность  разлива. Поэтому основной предел
    для освобожденных упаковок с жидкими материалами установлен равным
      -4
    10   A  (п. 518.5 TS-G-1.1).
          2

    5.5.6-С1. Предметами промышленного употребления из природного или обедненного урана, которые могут перевозиться как промышленные упаковки, являются, например, авиационные противовесы, изготовленные из обедненного урана и покрытые эпоксидной смолой, урановая защита в металлических оболочках, используемая в медицинских приборах, в транспортных контейнерах (п. 519.2 TS-G-1.1).

    5.5.6-С2. Назначение неактивной оболочки состоит в том, чтобы покрывать внешние поверхности урана или тория и защищать их от изнашивания, поглощать исходящее альфа-излучение и уменьшать уровень бета-излучения на доступных поверхностях изделия. Оболочка может также использоваться для контроля ввиду окисления урана или тория и возможного последующего появления нефиксированного загрязнения на наружных поверхностях таких изделий (п. 519.1 TS-G-1.1).

    5.5.6-С3. В случае, когда защита из обедненного урана включена в упаковочный комплект, уран следует покрывать стальной оболочкой, и сплошность покрытия должна быть обеспечена качественной сваркой. Например национальные нормы в Соединенных Штатах Америки оговаривают, что стальная оболочка должна иметь толщину не менее 3,2 мм, и снаружи упаковочного комплекта должна быть этикетка, показывающая, что он содержит уран, и предохраняющая его от случайной машинной обработки или от утилизации в качестве металлолома (п. 519.3 TS-G-1.1).

    5.6. Требования к перевозке материалов НУА и ОПРЗ

        5.6.1-С1. Поскольку от промышленных упаковок, используемых для
    перевозки   материалов   НУА  и  ОПРЗ,  не  требуется  выдерживать
    аварийные  условия,  в  Правила  введены положения, ограничивающие
    содержимое  упаковок  до  количества, которое позволяет удерживать
    уровень излучения на расстоянии 3 м от незащищенного материала или
    объекта  в  пределах  10  мЗв/ч.  Не ожидается, что геометрические
    изменения  материалов  НУА  и  ОПРЗ в результате аварии приведут к
    значительному  повышению  этого  уровня  внешнего  излучения.  Это
    ограничивает  аварийные  последствия, связанные с материалом НУА и
    ОПРЗ,  тем  же  уровнем, который относится к упаковкам типа A, где
    значение  A   основано на незащищенном содержимом упаковки типа A,
               1
    создающем  уровни излучения 100 мЗв/ч на расстоянии 1 м  (п. 521.1
    TS-G-1.1). См. также справку 1.3.3.2-С2 настоящего Руководства.

    5.6.1-С2. В случае твердых радиоактивных отходов, очень равномерно распределенных в бетонной матрице, помещенной внутрь упаковочного комплекта с толстыми бетонными стенами, для удовлетворения условий п. 5.6.1 защиту из бетонной стены учитывать не следует. Однако уровни излучения на расстоянии 3 м от незащищенной бетонной матрицы могут быть оценены путем прямых измерений вне толстых стен упаковочного комплекта и затем скорректированы с учетом экранирующего эффекта бетонной стены. Этот метод также может использоваться в случае применения других типов упаковочных комплектов (п. 521.2 TS-G-1.1).

    5.6.1-С3. Использование для перевозки материалов НУА и ОПРЗ различных типов промышленных упаковок осуществляется по следующему общему принципу: чем большую потенциальную опасность представляет материал, тем более прочная упаковка должна применяться. Аналогичный принцип используется для выбора условий исключительного использования (см. табл. 5.6 НП-053-04) и для пределов активности на транспортном средстве (см. табл. 5.7 НП-053-04).

    5.6.4-С1. Для ОПРЗ-I разрешается иметь нефиксированные загрязнения на недоступных поверхностях сверх величин, определенных в п. 241.a)(i) Правил МАГАТЭ-96. Такие элементы, как трубопроводы, отделяемые при снятии установки с эксплуатации, следует подготавливать к перевозке неупакованными, чтобы обеспечивать отсутствие выхода РМ в перевозочное средство. Это можно делать, например, путем использования колпаков или заглушек на обоих концах труб (п. 523.1 TS-G-1.1).

    5.6.4-С2. Методы измерения фиксированного и нефиксированного загрязнения упаковок и транспортных средств указаны в справках 5.3.11-С2 и 5.3.11-С7 - 5.3.11-С12 настоящего Руководства, соответственно. Эти методы применимы и к ОПРЗ. Однако чтобы применять их правильно, грузоотправитель должен знать состав загрязнения (п. 241.7 TS-G-1.1).

    5.6.5-С1. Определены пределы активности для перевозочного средства для материалов НУА и ОПРЗ, при этом учитывалась повышенная опасность, представляемая жидкостями и газами, горючими твердыми веществами и уровнями загрязнения в условиях аварий (п. 525.1 TS-G-1.1).

    5.6.5-С2. "Горючие твердые вещества" в табл. 5.7 НП-053-04 означают все НУА-II и НУА-III в твердой форме, способные поддерживать горение или сами по себе, или в пламени (п. 525.2 TS-G-1.1).

    5.7. Временное (транзитное) хранение

    5.7.1-С1. Условия временного хранения упаковок, содержащих РМ, на железнодорожных станциях установлены в правилах перевозок опасных грузов по железным дорогам.

    5.7.2-С1. Чтобы выполнять требования по радиационной защите, содержащиеся в пп. 301 - 307 Правил МАГАТЭ-96, разработаны простые процедуры, которые будут должным образом ограничивать облучение как людей, так и непроявленной фотопленки (п. 562.2 TS-G-1.1).

    5.7.2-С2. Эффективным путем ограничения облучения людей в ходе перевозки является требование обеспечивать надлежащие разделяющие расстояния между РМ и местами, где могут присутствовать люди. Правила обеспечивают основу для определения требований к разделению, но фактическое определение и детализация этих требований делаются в зависимости от вида транспорта. Требования к разделяющим расстояниям устанавливаются национальными регулирующими органами и международными транспортными организациями, такими как Международная организация гражданской авиации, ИКАО, (ICAO) [35] и Международная морская организация, ИМО, (IMO) [136]. Эти требования были установлены на основе радиологических моделей и подтверждены опытом: фактические дозы, являющиеся следствием соблюдения этих расстояний при перевозке по морю и по воздуху, были значительно ниже, чем предельные значения доз, первоначально использованных в моделях, из которых эти расстояния были определены. Кроме того, в соответствии с требованиями ИКАО (ICAO) [35] и ИАТА (IATA) [137], следует уделять внимание вариациям, связанным с конкретным государством, авиалинией и оператором, которые могут быть более ограничивающими, чем положения, содержащиеся в Правилах МАГАТЭ (п. 562.3 TS-G-1.1).

    5.7.2-С3. Неизбежно вычисления разделяющих расстояний будут основаны на предположениях, которые могут отличаться от реальных параметров в конкретных обстоятельствах. Модели должны быть надежными и консервативными. Однако модели, использующие только "наихудшие" параметры, могут приводить к рекомендациям, влекущим за собой неоправданные практические трудности или финансовые затраты. То, что соблюдение предложенных разделительных расстояний приводит к приемлемо низким дозам, более важно, чем основа, на которой эти расстояния были рассчитаны. Тем не менее транспортные схемы подвергаются изменениям, и дозы следует держать под наблюдением (п. 562.5 TS-G-1.1).

    5.7.2-С4. Не следует игнорировать преимущества простоты. Ясные и простые требования будут выполняться легче и с большей вероятностью, чем сложные и более жесткие. Хороший пример этого - упрощенная таблица разделительных расстояний из Кодекса МК МПОГ (IMDG) [136], дающая практические разделяющие расстояния для различных типов судов и перевод разделяющих расстояний из Технических инструкций ИКАО (ICAO) [35] в пределы ТИ для одного отсека (п. 562.6 TS-G-1.1).

    5.7.2-С5. При расчете разделяющих расстояний для зон транзитного хранения следует принимать во внимание ТИ упаковок и максимальное время нахождения. Если есть какое-либо сомнение относительно эффективности разделяющего расстояния, можно проводить проверку, используя подходящие приборы для измерения уровней излучения (п. 562.7 TS-G-1.1).

    5.7.2-С6. Если вместе перевозятся опасные грузы различных классов, возможно, что содержимое упаковки с протечкой может повлиять на соседний груз, например, утечка коррозионного материала может уменьшать эффективность системы герметизации упаковки с РМ. Таким образом, было обнаружено, что в некоторых случаях необходимо ограничивать классы опасных грузов, транспортируемых рядом с грузами других классов. В некоторых случаях может быть просто установлено, опасные товары каких классов должны быть отделены от других. Обнаружено, что для обеспечения полного и легкого понимания требований весьма полезно представление этой информации в краткой табличной форме. Как пример таблицы разделяющих расстояний, одна из них, входящая в часть 7 Кодекса МК МПОГ (IMDG) [136], приводится в табл. II (п. 562.8 TS-G-1.1).

    Таблица II

    ПРИМЕР РАЗДЕЛЕНИЯ МЕЖДУ КЛАССАМИ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

    (цитируется по п. 565.1 TS-G-1.1)

    (взято из Кодекса МК МПОГ (IMDG) [136])

    --------------------+---T---+---T---+---T---+---T--T---+---T---+---T---+---T---T--T--T--¬
    ¦       Класс       ¦   ¦1.1¦1.3¦1.4¦2.1¦2.2¦2.3¦3 ¦4.1¦4.2¦4.3¦5.1¦5.2¦6.1¦6.2¦7 ¦8 ¦9 ¦
    ¦                   ¦   ¦1.2¦1.6¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦  ¦  ¦
    ¦                   ¦   ¦1.5¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦  ¦  ¦
    +-------------------+---+---+---+---+---+---+---+--+---+---+---+---+---+---+---+--+--+--+
    ¦Взрывчатые вещества¦1.1¦*  ¦*  ¦*  ¦4  ¦2  ¦2  ¦4 ¦4  ¦4  ¦4  ¦4  ¦4  ¦2  ¦4  ¦2 ¦4 ¦Х ¦
    ¦                   ¦1.2¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦  ¦  ¦
    ¦                   ¦1.5¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦  ¦  ¦
    ¦Взрывчатые вещества¦1.3¦*  ¦*  ¦*  ¦4  ¦2  ¦2  ¦4 ¦3  ¦3  ¦4  ¦4  ¦4  ¦2  ¦4  ¦2 ¦2 ¦Х ¦
    ¦                   ¦1.6¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦  ¦  ¦
    ¦Взрывчатые вещества¦1.4¦*  ¦*  ¦*  ¦2  ¦1  ¦1  ¦2 ¦2  ¦2  ¦2  ¦2  ¦2  ¦Х  ¦4  ¦2 ¦2 ¦Х ¦
    ¦Горючие газы       ¦2.1¦4  ¦4  ¦2  ¦Х  ¦Х  ¦Х  ¦2 ¦1  ¦2  ¦Х  ¦2  ¦2  ¦Х  ¦4  ¦2 ¦1 ¦Х ¦
    ¦Нетоксичные,       ¦2.2¦2  ¦2  ¦1  ¦Х  ¦Х  ¦Х  ¦1 ¦Х  ¦1  ¦Х  ¦Х  ¦1  ¦Х  ¦2  ¦1 ¦Х ¦Х ¦
    ¦негорючие газы     ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦  ¦  ¦
    ¦Токсичные газы     ¦2.3¦2  ¦2  ¦1  ¦Х  ¦Х  ¦Х  ¦2 ¦Х  ¦2  ¦Х  ¦Х  ¦2  ¦Х  ¦2  ¦1 ¦Х ¦Х ¦
    ¦Горючие жидкости   ¦3  ¦4  ¦4  ¦2  ¦2  ¦1  ¦2  ¦Х ¦Х  ¦2  ¦1  ¦2  ¦2  ¦Х  ¦3  ¦2 ¦Х ¦Х ¦
    ¦Горючие твердые    ¦4.1¦4  ¦3  ¦2  ¦1  ¦Х  ¦Х  ¦Х ¦Х  ¦1  ¦Х  ¦1  ¦2  ¦Х  ¦3  ¦2 ¦1 ¦Х ¦
    ¦тела (включая само-¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦  ¦  ¦
    ¦воспламеняющиеся и ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦  ¦  ¦
    ¦связанные вещества ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦  ¦  ¦
    ¦и взрывчатые       ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦  ¦  ¦
    ¦вещества пониженной¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦  ¦  ¦
    ¦чувствительности)  ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦  ¦  ¦
    ¦Вещества, склонные ¦4.2¦4  ¦3  ¦2  ¦2  ¦1  ¦2  ¦2 ¦1  ¦Х  ¦1  ¦2  ¦2  ¦1  ¦3  ¦2 ¦1 ¦Х ¦
    ¦к спонтанному      ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦  ¦  ¦
    ¦возгоранию         ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦  ¦  ¦
    ¦Вещества, которые  ¦4.3¦4  ¦4  ¦2  ¦Х  ¦Х  ¦Х  ¦1 ¦Х  ¦1  ¦Х  ¦2  ¦2  ¦Х  ¦2  ¦2 ¦1 ¦Х ¦
    ¦при контакте с     ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦  ¦  ¦
    ¦водой выделяют     ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦  ¦  ¦
    ¦горючие газы       ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦  ¦  ¦
    ¦Окислители (агенты)¦5.1¦4  ¦4  ¦2  ¦2  ¦Х  ¦Х  ¦2 ¦1  ¦2  ¦2  ¦Х  ¦2  ¦1  ¦3  ¦1 ¦2 ¦Х ¦
    ¦Органические       ¦5.2¦4  ¦4  ¦2  ¦2  ¦1  ¦2  ¦2 ¦2  ¦2  ¦2  ¦2  ¦Х  ¦1  ¦3  ¦2 ¦2 ¦Х ¦
    ¦перекиси           ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦  ¦  ¦
    ¦Токсичные вещества ¦6.1¦2  ¦2  ¦Х  ¦Х  ¦Х  ¦Х  ¦Х ¦Х  ¦1  ¦Х  ¦1  ¦1  ¦Х  ¦1  ¦Х ¦Х ¦Х ¦
    ¦Инфицированные     ¦6.2¦4  ¦4  ¦4  ¦4  ¦2  ¦2  ¦3 ¦3  ¦3  ¦2  ¦3  ¦3  ¦1  ¦Х  ¦3 ¦3 ¦Х ¦
    ¦вещества           ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦  ¦  ¦
    ¦Радиоактивные      ¦7  ¦2  ¦2  ¦2  ¦2  ¦1  ¦1  ¦2 ¦2  ¦2  ¦2  ¦1  ¦2  ¦Х  ¦3  ¦Х ¦2 ¦Х ¦
    ¦материалы          ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦  ¦  ¦
    ¦Едкие вещества     ¦8  ¦4  ¦2  ¦2  ¦1  ¦Х  ¦Х  ¦Х ¦1  ¦1  ¦1  ¦2  ¦2  ¦Х  ¦3  ¦2 ¦Х ¦Х ¦
    ¦Иные опасные       ¦9  ¦Х  ¦Х  ¦Х  ¦Х  ¦Х  ¦Х  ¦Х ¦Х  ¦Х  ¦Х  ¦Х  ¦Х  ¦Х  ¦Х  ¦Х ¦Х ¦Х ¦
    ¦вещества и изделия ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦   ¦  ¦  ¦  ¦
    L-------------------+---+---+---+---+---+---+---+--+---+---+---+---+---+---+---+--+--+---

    Числа и символы относятся к следующим терминам, как определено в разделе 7 Кодекса [136]:

    1 - "Вдали от";

    2 - "Отдельно от";

    3 - "Через целый отсек или трюм от";

    4 - "Продольно через целый отсек или трюм от";

    Х - Разделение, если оно нужно, показано в перечне опасных грузов Кодекса [136].

    * - См. подраздел 7.2.7.2 Кодекса [136].

    5.7.2-С7. Поскольку почтовые мешки часто содержат непроявленную фотопленку и не идентифицируются соответствующим образом, разумно защищать почтовые мешки так же, как и непроявленную фотопленку (п. 562.9 TS-G-1.1).

    5.7.2-С8. См. справку 5.1.14-С1 настоящего Руководства.

    5.7.3-С1. См. справку 5.3.8-С1 настоящего Руководства.

    5.7.3-С2. Требование выдерживать расстояние 6 м необходимо для контроля ядерной критичности. Там, где две зоны хранения разделены стеной, полом или аналогичной границей, хранение упаковок на противоположных сторонах разделяющей физической границы также должно удовлетворять требованию сохранения расстояния 6 м (п. 568.1 TS-G-1.1).

    5.7.4-С1. См. справки 5.3.8-С1 и 5.7.3-С2 настоящего Руководства.

    5.8. Перевозка порожних транспортных упаковочных комплектов

    5.8.1-С1. Порожние упаковочные комплекты, ранее содержавшие РМ и имеющие вследствие этого радиоактивное загрязнение или остатки перевозимого РМ, могут перевозиться:

    либо как освобожденные упаковки без использования этикеток и других знаков радиационной опасности;

    либо, исходя из количества и характера радиоактивного загрязнения и остатков РМ, как упаковка соответствующего типа, соответствующей категории с этикетками и знаками радиационной опасности и выполнением других соответствующих требований.

    Обычно загрязненный упаковочный комплект может быть отнесен к транспортной категории I.


    Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 | Стр.18 | Стр.19 | Стр.20 | Стр.21 | Стр.22 | Стр.23 | Стр.24 | Стр.25 | Стр.26 | ... Последняя» |


    Архив правовых актов
  • Реклама
 
  • Реклама
  • Счетчики

  • Рейтинг@Mail.ru
  • Новости